Comisia deschide calea pentru ca unele state membre sa poata avansa in directia unui brevet unitar

Comisia Europeana a prezentat astazi o propunere prin care deschide calea catre o „cooperare consolidata” in vederea instituirii unei protectii a brevetului unitar in UE. Aceasta protectie a brevetului unitar ar permite statelor membre care doresc acest lucru sa instituie de comun acord un brevet valabil in toate tarile participante, care sa poata fi obtinut printr-o singura cerere. In prezent, obtinerea unui brevet in Europa este de zece ori mai costisitoare decat in SUA, din cauza validarii la nivel national si a costurilor aferente traducerii. Aceasta situatie descurajeaza cercetarea, dezvoltarea si inovarea si submineaza competitivitatea Europei. Propunerile Comisiei privind un brevet unic european fac obiectul discutiilor de mai bine de un deceniu. Exista insa blocaje la nivelul Consiliului in ce priveste aspectele lingvistice. Comisia a incercat sa deblocheze situatia prin propunerea sa din iunie 2010 privind cerintele de ordin lingvistic referitoare la brevetul european (a se vedea IP/10/870). Insa deoarece Consiliul de ministri al UE nu a reusit sa ajunga la un acord unanim cu privire la cerintele lingvistice referitoare la brevetul european, Comisia inainteaza in prezent o propunere prin care solicita posibilitatea de a se recurge la „cooperarea consolidata” in acest domeniu, in conformitate cu tratatele UE.

„Depunerea de cereri de brevete in Europa reprezinta un demers costisitor si complicat, fiind astfel accesibil doar intreprinderilor care au buzunare adanci”, a afirmat Michel Barnier, comisarul european pentru piata interna si servicii. „Realitatea inacceptabila este aceea ca, in medie, inovatorii isi valideaza si protejeaza brevetele in doar 5 din cele 27 de state membre, din cauza costurilor ridicate. Inventatorii europeni nu mai pot astepta. De aceea Comisia propune ca unele state membre sa poata avansa in directia protectiei brevetului unitar, iar eu sper ca toate statele membre vor adera cu timpul la acest nou sistem. In orice caz, companiile nu vor fi discriminate si vor avea posibilitatea de a depune o cerere pentru obtinerea brevetului european in conditii echitabile, indiferent din ce tara provin”.

Situatia actuala in materie de brevete in Europa

Actualul sistem european de brevetare este foarte costisitor si complex, in special in ce priveste cerintele legate de traducere. Oficiul European pentru Brevete (OEB) – un organism al Organizatiei Europene de Brevete, organizatie interguvernamentala compusa din 38 de tari (EU 27 + alte 11 tari europene) – examineaza cererile de brevete si este responsabil de acordarea brevetelor europene daca sunt indeplinite conditiile necesare. Insa, pentru ca brevetul acordat sa fie valabil intr-un stat membru, inventatorul trebuie sa solicite validarea acestuia la nivel national in fiecare tara in care este necesara protectia brevetului. Acest proces presupune costuri administrative si de traducere suplimentare considerabile.

Un brevet european validat in nu mai mult de 13 state membre poate costa pana la 18 000 EUR, din care 10 000 EUR reprezinta doar costul traducerii. S-a creat astfel situatia in care costul unui brevet european este de zece ori mai ridicat decat cel al unui brevet american, care costa in medie 1 850 EUR. Din cauza acestor costuri, majoritatea inventatorilor nu isi valideaza brevetul decat intr-un numar foarte limitat de state membre.

Viitorul brevetelor

Propunerea de astazi este rezultatul unei solicitari din partea a 12 state membre (Danemarca, Estonia, Finlanda, Franta, Germania, Lituania, Luxemburg, Țarile de Jos, Polonia, Slovenia, Suedia si Regatul Unit). Aprobarea propunerii ar insemna ca mecanismul de cooperare consolidata s-ar utiliza pentru a doua oara in istoria UE (a se vedea IP/10/347 si ar permite unor state membre sa actioneze imediat, lasand in acelasi timp posibilitatea celorlalte state membre sa adere ulterior la acest mecanism. Propunerea de decizie privind autorizarea cooperarii consolidate in domeniul protectiei brevetului unitar trebuie aprobata de Consiliul de ministri al UE cu majoritate calificata, dupa obtinerea aprobarii Parlamentului European. Comisia va inainta in 2011 propuneri detaliate privind functionarea cooperarii consolidate pentru protectia brevetului unitar, inclusiv in ce priveste cerintele legate de traducere.

In urma negocierilor purtate sub egida presedintiei belgiene a Consiliului de ministri al UE, propunerea detaliata privind cerintele legate de traducere se va baza pe regimul lingvistic actual al OEB cu costuri competitive. Brevetul unitar ar urma sa fie examinat si acordat intr-una dintre actualele limbi oficiale ale OEB, si anume in engleza, franceza sau germana.

Pentru a facilita accesul la brevetul unitar, acesta trebuie sa poata fi acordat tuturor solicitantilor din UE, fara discriminare. Inventiile acestora vor fi protejate in toate tarile UE care participa la mecanismul de cooperare consolidata. Solicitantii din UE a caror limba oficiala nu este engleza, franceza sau germana vor avea posibilitatea de a depune cereri in orice alta limba oficiala a Uniunii Europene. Costurile traducerii intr-una din limbile oficiale ale OEB (pe care solicitantul brevetului o alege, in momentul depunerii cererii, dintre engleza, franceza si germana) vor putea fi compensate.

Context

In august 2000, Comisia a propus un regulament privind un brevet comunitar (denumit acum „brevetul UE”, in conformitate cu Tratatul de la Lisabona), dupa ce o serie de incercari anterioare de a institui un brevet unitar au esuat (Conventia de la Luxemburg din 1975 privind crearea unui sistem de brevete comunitar nu a intrat nici pana acum in vigoare). In decembrie 2009, statele membre au adoptat cu unanimitate concluziile privind un sistem imbunatatit de brevetare in Europa (a se vedea IP/09/1880). Acestea contineau elementele cheie pentru concretizarea brevetului unic european si pentru crearea unei noi instante europene competente in materie de brevete. In iunie 2010, Comisia a inaintat o propunere de regulament privind cerintele legate de traducerea brevetului european, insa nu a obtinut sprijinul unanim care ar fi fost necesar din partea Consiliului de ministri al UE.

Conform Tratatului UE si Tratatului privind functionarea UE, cooperarea consolidata permite unui numar de noua sau mai multe tari sa actioneze intr-un anumit domeniu, ca solutie ultima in cazul in care nu s-a putut ajunge la niciun acord la nivelul intregii UE intr-o perioada de timp rezonabila. Alte state membre pot alege sa participe la mecanism in orice moment inainte sau dupa demararea procesului de cooperare consolidata.


Informatii suplimentare:

http://ec.europa.eu/internal_market/indprop/patent/index_en.htm

Sursa: www.europa.eu

Adauga comentariu

*

Acest site folosește cookie-uri. Continuarea navigării presupune că ești de acord cu utilizarea cookie-urilor. Informații suplimentare

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close