Jurisprudenta CJUE
„Neindeplinirea obligatiilor de catre un stat membru – Libera circulatie a capitalurilor – Articolul 56 CE si articolul 40 din Acordul privind SEE – Restrictii – Impozitare directa – Contribuabili nerezidenti – Obligatia de a desemna un reprezentant fiscal”
1) Prin adoptarea si mentinerea in vigoare a articolului 130 din Codul privind impozitul pe venitul persoanelor fizice (Código do Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares), care impune contribuabililor nerezidenti sa desemneze un reprezentant fiscal in Portugalia in cazul in care obtin venituri pentru care este obligatorie prezentarea unei declaratii fiscale, Republica Portugheza nu si‑a indeplinit obligatiile care ii revin in temeiul articolului 56 CE
„Ajutoare de stat – Articolul 88 alineatul (3) CE – Ajutoare ilegale declarate compatibile cu piata comuna – Anularea deciziei Comisiei – Instante nationale – Cerere de recuperare a ajutoarelor puse in aplicare in mod nelegal – Suspendarea judecarii cauzei pana la adoptarea unei noi decizii a Comisiei – Imprejurari exceptionale care pot limita obligatia de restituire” HOTARAREA CURTII (Camera a patra) 11 martie 2010
1) O instanta nationala, sesizata in temeiul articolului 88 alineatul (3) CE cu o cerere de restituire a unui ajutor de stat ilegal nu poate suspenda judecarea cauzei cu privire la aceasta cerere pana la pronuntarea Comisiei Comunitatilor Europene cu privire la compatibilitatea ajutorului cu piata comuna dupa anularea unei decizii pozitive anterioare.
„Neindeplinirea obligatiilor de catre un stat membru – Ajutoare de stat – Stimulente fiscale in favoarea unor intreprinderi care participa la targuri in strainatate – Recuperare”
Prin neadoptarea in termenele prevazute a tuturor masurilor necesare pentru a recupera de la beneficiari toate ajutoarele acordate in temeiul schemei de ajutoare declarate nelegala si incompatibila cu piata comuna prin Decizia 2005/919/CE a Comisiei din 14 decembrie 2004 privind stimulente fiscale in favoarea unor intreprinderi care participa la targuri in strainatate, Republica Italiana nu si‑a indeplinit obligatiile care ii revin in temeiul articolului 2 din aceasta decizie.
„Principiul «poluatorul plateste» – Directiva 2004/35/CE – Raspunderea pentru mediul inconjurator – Aplicabilitate ratione temporis – Poluare anterioara datei prevazute pentru transpunerea directivei mentionate si care continua dupa aceasta data – Reglementare nationala care imputa costurile de reparare a daunelor legate de aceasta poluare mai multor intreprinderi – Cerinta unei erori sau a unei neglijente – Cerinta unei legaturi de cauzalitate – Contracte de achizitii publice de lucrari”
In cauza C‑378/08, avand ca obiect o cerere de pronuntare a unei hotarari preliminare formulata in temeiul articolului 234 CE de Tribunale amministrativo regionale della Sicilia (Italia), prin decizia din 5 iunie 2008.
„Impozitare directa – Libera circulatie a capitalurilor – Articolul 64 TFUE – Persoane juridice cu sediul intr un stat tert – Detinere in posesie a unor imobile situate intr un stat membru – Taxa pe valoarea de piata a acestor imobile – Refuz de acordare a scutirii – Apreciere in raport cu tarile si teritoriile de peste mari – Combaterea fraudei fiscale – Raspundere solidara” HOTARAREA CURTII (Camera a treia) 5 mai 2011
Articolul 64 alineatul (1) TFUE trebuie interpretat in sensul ca articolul 63 TFUE nu aduce atingere aplicarii unei legislatii nationale existente la 31 decembrie 1993 si care scuteste de plata taxei pe valoarea de piata a imobilelor situate pe teritoriul unui stat membru al Uniunii societatile care au sediul social pe teritoriul acestui stat si care subordoneaza aceasta scutire, in ceea ce priveste o societate al carei sediu social se afla pe teritoriul unei tari sau al unui teritoriu de peste mari, existentei unei conventii de asistenta administrativa incheiate intre statul membru respectiv si acest teritoriu in scopul combaterii fraudei si evaziunii fiscale sau imprejurarii ca, prin aplicarea unui tratat care cuprinde o clauza de nediscriminare in functie de nationalitate, aceste persoane juridice nu trebuie supuse unei impozitari mai mari decat aceea la care sunt supuse societatile stabilite pe teritoriul aceluiasi stat membru.
„Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 – Protectia intereselor financiare ale Uniunii Europene – Articolul 3 – Recuperarea unei restituiri la export – Termen de prescriptie de 30 de ani – Norma de prescriptie care face parte din dreptul civil general al unui stat membru – Aplicare «prin analogie» – Principiul securitatii juridice – Principiul increderii legitime – Principiul proportionalitatii”
In cauzele conexate C‑201/10 si C‑202/10, avand ca obiect cereri de pronuntare a unor hotarari preliminare formulate in temeiul articolului 267 TFUE de Finanzgericht Hamburg (Germania), prin deciziile din 12 februarie 2010.
„Tariful vamal comun – Clasificare tarifara – Nomenclatura combinata – Receptoare si decodoare de televiziune digitala prin satelit avand o functie de inregistrare – Codul vamal comunitar – Articolul 12 alineatul (5) litera (a) punctul (i) si alineatul (6) – Valabilitate in timp a unei informatii tarifare obligatorii”
In cauzele conexate C‑288/09 si C‑289/09,avand ca obiect cereri de pronuntare a unor hotarari preliminare formulate in temeiul articolului 234 CE de First‑tier Tribunal (Tax Chamber) (Regatul Unit), prin deciziile din 6 iulie 2009.
„Neindeplinirea obligatiilor de catre un stat membru – Admisibilitatea actiunii – Libera circulatie a capitalurilor – Articolul 56 CE – Articolul 40 din Acordul privind SEE – Titluri ale datoriei publice – Tratament fiscal preferential – Justificare – Combaterea fraudei fiscale – Combaterea evaziunii fiscale” HOTARAREA CURTII (Camera a doua) 7 aprilie 2011
Prin prevederea, in cadrul regimului exceptional de regularizare fiscala a elementelor patrimoniale care nu se afla pe teritoriul portughez la 31 decembrie 2004 („regime excepcional de regularização tributária de elementos patrimoniais que não se encontrem no território português em 31 de Dezembro de 2004”), introdus prin Legea nr. 39‑A/2005, a unui tratament fiscal preferential pentru titlurile datoriei publice emise exclusiv de statul portughez, Republica Portugheza nu si‑a indeplinit obligatiile care ii revin in temeiul articolului 56 CE si al articolului 40 din Acordul privind Spatiul Economic European din 2 mai 1992.
„Libera circulatie a marfurilor – Articolul 34 TFUE – Cautio iudicatum solvi – Societate de drept monegasc – Articolul 18 primul paragraf TFUE” HOTARAREA CURTII (Camera intai) 7 aprilie 2011
Articolul 34 TFUE trebuie interpretat in sensul ca nu se opune faptului ca legislatia unui stat membru sa impuna plata unei cautio iudicatum solvi de catre un reclamant de nationalitate monegasca, reclamant care a introdus in fata uneia dintre instantele civile ale acestui stat o actiune in justitie impotriva unui resortisant al acestuia din urma pentru a obtine plata facturilor emise pentru livrarea de marfuri asimilate unor marfuri comunitare, desi o astfel de cerinta nu este impusa resortisantilor acestui stat membru.
„Impozite interne – Articolul 110 TFUE – Taxa pe poluare aplicata cu ocazia primei inmatriculari a autovehiculelor – Neutralitatea taxei intre autovehiculele de ocazie importate si vehiculele similare aflate deja pe piata nationala”
In cauza C‑402/09, avand ca obiect o cerere de pronuntare a unei hotarari preliminare formulata in temeiul articolului 234 CE de Tribunalul Sibiu (Romania), prin decizia din 18 iunie 2009.
„Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 – Codul vamal comunitar – Articolul 12 alineatele (2) si (5), articolul 217 alineatul (1) si articolul 243 – Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 – Dispozitii de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 – Articolele 10 si 11 – Clasificarea marfurilor – Informatii tarifare obligatorii – Invocarea de catre un alt operator decat titularul pentru aceeasi marfa – Instructiuni ale administratiei nationale a vamilor – Incredere legitima” HOTARAREA CURTII (Camera a sasea) 7 aprilie 2011
In cauza C‑153/10, avand ca obiect o cerere de pronuntare a unei hotarari preliminare formulata in temeiul articolului 267 TFUE de Hoge Raad der Nederlanden (Tarile de Jos), prin decizia din 12 martie 2010.



